انتهاك وقف إطلاق النار في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 违反停火
- "انتهاك" في الصينية 虐待; 轻罪; 违规
- "وقف" في الصينية 上升; 上涨; 中断; 中止; 为人; 传送; 作出表现; 停止; 出现; 包含; 升起; 受;
- "وقف إطلاق النار" في الصينية 停火
- "إطلاق" في الصينية 发射; 辐射
- "النار" في الصينية 九泉; 冥府; 地府; 地狱; 幽冥; 阴曹地府
- "انتهاك اتفاق وقف إطلاق النار" في الصينية 违反停火协定
- "انتهاك مزعوم لوقف إطلاق النار" في الصينية 指称违反停火
- "لجنة انتهاكات وقف إطلاق النار" في الصينية 违反停火问题委员会
- "ادعاءات انتهاك وقف إطلاق النار" في الصينية 指称违反停火
- "اتفاق وقف إطلاق النار النهائي" في الصينية 关于最后停火的协定 最后停火协定
- "اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار" في الصينية 卢萨卡停火协定 卢萨卡协定
- "اتفاق وقف إطلاق النار" في الصينية 停火协定
- "خط وقف إطلاق النار" في الصينية 停火线
- "لجنة وقف إطلاق النار" في الصينية 停火委员会
- "اتفاق وقف إطلاق النار الشامل" في الصينية 全面停火协定
- "اتفاق تنفيذ وقف إطلاق النار" في الصينية 执行停火协定
- "اتفاق نسيلي لوقف إطلاق النار" في الصينية 恩塞勒停火协定
- "لجنة مراقبة وقف إطلاق النار" في الصينية 停火监察委员会
- "وقف إطلاق نار" في الصينية 停火
- "لجنة وقف إطلاق النار في دارفور؛ لجنة وقف إطلاق النار" في الصينية 停火委员会 达尔富尔停火委员会
- "خط وقف إطلاق النار المتفق عليه" في الصينية 议定停火线
- "لجنة فرعية لوقف إطلاق النار" في الصينية 停火小组委员会
- "تفاهم وقف إطلاق النار بين إسرائيل ولبنان" في الصينية 以色列-黎巴嫩停火谅解
- "اتفاق وقف إطلاق النار لأغراض إنسانية؛ اتفاق نجامينا لوقف إطلاق النار" في الصينية 人道主义停火协议 恩贾梅纳停火协议
- "اتفاق وقف إطلاق النار في جبال النوبة" في الصينية 努巴山脉停火协定
أمثلة
- تخفيض حالات انتهاك وقف إطلاق النار
减少违反停火协定的事件 - وقد تكرر انتهاك وقف إطلاق النار المبرم عام 1999.
1999年达成的停火协议被反复地破坏。 - انتهاك وقف إطلاق النار
违反停火 - ويمثل العدد الكبير من حالات انتهاك وقف إطلاق النار التي تم التحقق منها أمرا يثير القلق البالغ.
大量经核实的违反停火事件令人深感关切。 - وكان 79 في المائة من حالات انتهاك وقف إطلاق النار التي تم التحقيق فيها حالات لا أساس لها من الصحة.
就完成调查的事件而言,79%均为上报情况不实。 - ويتمثل أحد الشواغل الهامة في انتهاك وقف إطلاق النار عقب تبادل الضربات بين إسرائيل وقطاع غزة، حيث يعاني المدنيون من الطرفين.
令人特别关切的是,在以色列与加沙地带再度发生互袭事件后,停火协议遭到违反,双方平民在袭击中出现伤亡。 - وعلى الرغم من أن نشر بعثة الاتحاد الأفريقي وفّر بعض الحماية لشعب دارفور، إلا أنه لم يمنع الأطراف أو المليشيات من انتهاك وقف إطلاق النار أو شن هجمات على المدنيين.
虽然非洲联盟特派团的部署使达尔富尔的居民得到了一些保护,但并未能阻止双方或民兵违反停火行动或袭击平民。 - 24- وعلى الصعيد العسكري الخالص، أدى استمرار مزاعم انتهاك وقف إطلاق النار التي لها ما يبررها على ما يبدو إلى قيام مجلس الأمن بدعوة جميع أطراف الصراع إلى تنفيذ الاتفاق بالكامل.
在纯军事方面,表面看来有其道理的关于停火受到违反的指称不断,致使安全理事会呼吁冲突所有各方全面执行《协定》。 - كما يدعو الاتحاد الأوروبي إلى إعادة نشر مراقبي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعزيزها في المناطق المعنية كما يدعو البعثة إلى تقديم تقرير كامل عن الأحداث التي أدت إلى انتهاك وقف إطلاق النار والاستيلاء على موليرو.
欧洲联盟还呼吁在有关地区重新部署和加强联刚特派团的观察员,并由联刚特派团就导致违反停火行为和莫利罗陷落的有关事件提交一份全面报告。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"انتهاك دائم" بالانجليزي, "انتهاك سافر" بالانجليزي, "انتهاك للجزاءات" بالانجليزي, "انتهاك للقوانين المتعلقة بالأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو النووية" بالانجليزي, "انتهاك مزعوم لوقف إطلاق النار" بالانجليزي, "انتهاكات" بالانجليزي, "انتهاكات حقوق الإنسان القائمة على أساس نوع الجنس" بالانجليزي, "انتهاكات مسندة إلى صدام حسين" بالانجليزي, "انتهت اللعبة" بالانجليزي,